No exact translation found for سفريات جماعية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic سفريات جماعية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El Grupo recomendó el establecimiento de una prohibición de viajes y una congelación de los bienes de los representantes de grupos armados de Ituri.
    وأوصى الفريق بتقرير حظر على سفر ممثلي جماعات إيتوري المسلحة وتجميد أصولهم.
  • Para responder a esas deficiencias, la CEDEAO ha adoptado un conjunto de medidas: el Protocolo sobre la libre circulación de personas y bienes; el derecho de residencia y establecimiento, que comprende tres etapas, que son el derecho de entrada y abolición del visado, el derecho de residencia y el derecho de establecimiento; el Protocolo relativo a la definición de la ciudadanía de la comunidad, que define las condiciones que rigen la ciudadanía comunitaria; la decisión sobre la creación de una credencial de viaje de los Estados miembros de la CEDEAO; la decisión relativa al establecimiento de un formulario estándar de inmigración y emigración de los Estados miembros de la CEDEAO; y, por último, la decisión relativa a la adopción de un pasaporte de la CEDEAO.
    وبغية معالجة مواطن الضعف تلك، اعتمدت الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا مجموعة تدابير: البروتوكول الخاص بالتنقل الحر للأشخاص والحق في الإقامة والاستقرار، الذي يتضمن ثلاث مراحل، الحق في الدخول وإلغاء شرط الحصول على تأشيرة سفر، والحق في الإقامة والحق في الاستقرار؛ والبروتوكول الخاص بتعريف مواطنة المجتمع المحلي، الذي يعرف شروط المواطنة في المجتمع المحلي؛ وقرار إصدار شهادة سفر للدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية؛ والقرار المتعلق بإقرار استمارة موحدة للهجرة والنزوح في الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية؛ وأخيرا، القرار الخاص باعتماد جوار سفر للجماعة الاقتصادية.
  • Establecer una base de datos internacional para coordinar la labor relativa a los pasaportes y otros documentos de viaje robados, a fin de localizarlos y determinar sus números respectivos para reducir los desplazamientos de los terroristas. Promover también, a través de la cooperación internacional y la asistencia técnica, según corresponda la aprobación de normas internacionales sobre la utilización de altas tecnologías para impedir la falsificación de pasaportes y su utilización por grupos terroristas para viajar de un país a otro.
    إن إنشاء قاعدة بيانات دولية لتنسيق الإجراءات فيما يتعلق بجوازات السفر المسروقة، وغيرها من وثائق السفر الأخرى، حيث يمكن تحديد مكان وأعداد تلك الجوازات بغية الحد من تنقلات الإرهابيين، وتشجيع اتباع معايير دولية لها صلة بالتكنولوجيا المتطورة، من خلال التعاون الدولي و المساعدة التقنية حيثما يتطلب الأمر لمنع تزوير جوازات السفر واستخدامها من قبل الجماعات الإرهابية في التنقل من بلد لآخر.